Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
24.12.2018 09:32 - „Бъдни вечер“ и предсказанията (не на Нострадамус!)
Автор: nbrakalova Категория: Лични дневници   
Прочетен: 916 Коментари: 2 Гласове:
5

Последна промяна: 24.12.2018 09:36

Постингът е бил сред най-популярни в категория в Blog.bg Постингът е бил сред най-популярни в Blog.bg

„Защото ни се роди Дете, Син ни се даде;
И управлението ще бъде на рамото Му;
И името Му ще бъде:
Чудесен, Съветник, Бог могъщ,
Отец на вечността, Княз на мира.“
(Исая 9:6)

Иса̀я (Yeshayahu, в прев. „Спасението е в Бог“) е един от великите старозаветни пророци, живял през 8 век пр.н.е. в Юдея. Пророчествата му са предимно свързвани с концепцията за Месията. както и с нуждата от „връщане към Бога“. Показва особена чувствителност към проблемите на обикновените хора и често критикува открито отношението на аристокрацията към тях.

Роден е в Йерусалим около 765 г. пр.н.е. Произхожда от знатно семейство на еврейски свещеници. Пророческите си видения започва да получава на около 20-годишна възраст.

Годината на смъртта му не е известна. Предполага се, че умира по време на царуването на Езекия, но е възможно да е доживял възкачването на престола на Манасий. Според някои апокрифи, Исая завършва живота си като мъченик именно по време на гоненията, организирани от Манасий.

= = = = = = = = = = = = = = =  

ТОЗИ ПЕЧАТ МОЖЕ БИ ДОКАЗВА СЪЩЕСТВУВАНЕТО НА ПРОРОК ИСАЯ

23 февруари 2018

Археолози обявиха, че са намерили в Ерусалим отпечатък в меко парче глина на печат на около 2700 години, в който е издълбано името на пророк Исая, съобщава Live Science.

Ако отпечатъкът е от печата на пророк Исая, това би било първото археологическо доказателство за съществуването на еврейския пророк, който има книга, наречена на него, в еврейската Библия - Тората.

Находката е описана неотдавна в статия в списанието Biblical Archeology Review (BAR).

"Доказателството е малко парче глина с отпечатък с дължина само 0,4 инча. Върху него се вижда надписа "пророк Исая". Предметът е намерен при разкопки на сметище в Йерусалим. Отломките съдържаха фигурки, керамични фрагменти, парчета слонова кост и някои глинени печата, известни като "була" (bullae). Тези отпечатъци са направени като собствениците на печатите ги притискат в меката глина.

Намерени са и отпечатъци от печата на еврейския цар Езекия.

Исая, според еврейската Библия, поощрява цар Езекия да се бие срещу асирийската армия, обсадила Йерусалим през 701 г.пр.н.е. Исая съветва Езекия да пренебрегне асирийските предложения да се предадат и пророкува, че Бог ще попречи на Йерусалим да бъде завзет. Според еврейската Библия "ангел господен" разрушава асирийската армия - в същото време древните асирийски летописи твърдят, че армията се е оттеглила само след като Езекия се съгласил да плати огромен откуп.

Израелският археолог Ейлат Мазар (Eilat Mazar), ръководител на разкопките, разказва, че в непосредствена близост до булите на Езекия са намерени "още 22 були, включително була с надпис" Yesha"yah [ф] Nvy ", което буквално се превежда като "пророк Исая", отбелязва изданието. Ако за да се вземе предвид значението на Исая в историята на религията, този отпечатък е много важен както за евреите, така и за християните, казват изследователите.

Според книгата на Исая той е бил пророк и е живял през VIII в. пр. н.е. Авторът на статията уточнява, че Исая е започнал да проповядва при царуването на еврейския цар Озия, живял при няколко царе - Озия, Йотам, Ахаз и Езекия.

Исая има влияние в християнските кръгове заради своите пророчества за раждането на месия и необходимостта от страданието на месията. "Християните го обичаха толкова много, че написаха "Възнесение на Исая" - история за неговото мъченичество и възнесение на небето", пише изданието The Daily Beast.

Андрю Дейвис (Andrew Davies) от Университета на Бирмингам, заяви в интервю: "Без Исая щяхме да загубим няколко от най-тъжните, но и най-оптимистичните творби на религиозна поезия, както и някои от най-големите за богословски иновации".

Мазар признава в своята публикация, че с отпечатъка не всичко е ясно: няколко букви очевидно са се отчупили. "Освен това по-голямата част от печатите носят името на собственика, заедно с името на баща му: "Еди-кой си, син на еди-кой си" . Надписът на печата на Исая, според тълкуването на Мазар, не следва този формат: тук е спомената професията му (пророк)." - се казва в статията.

Робърт Каргил (Robert Cargill), редактор на Biblical Archaeology Review, подчерта в интервю, че "статията е написана внимателно и отговорно" и че списанието се опита да се въздържа от категорични твърдения, че е намерен печата на Исая. Каргил заяви, че лично той смята, че Мазар е открил наистина печата на Исая и това е "първата археологическа и извънбиблейска препратка към пророка".

Източник: https://nauka.offnews.bg/news/Novini_1/Tozi-pechat-mozhe-bi-dokazva-sashtestvuvaneto-na-prorok-Isaia_103431.html

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = 

„Тиха нощ, свята нощ” – един шедьовър на 200 години (със съкращение)

Ивайло Борисов, 21/12/2018

[…] Сред популярните коледни песни, затрогващи душите ни за Рождество Христово, особено място заема една – пленяващата с неизразимата си красота „Тиха нощ, свята нощ”. Тази вълшебна песен вече 200 години шества по света, като намира място в сърцата на всеки християнин – независимо от възрастта му. Каква е историята на създаването на този шедьовър?

Рождественският музикален бисер заживява своя живот през далечната 1818 г. в Австрия, като текстът на песента бил написан две години по-рано от австрийския католически свещеник Йозеф Мор (†1848). През 1818 г. двадесет и шест годишният Мор започва да служи като свещеник в храма „Св. Николай” в Оберндорф край Залцбург. Там се запознава с църковния органист Франц Грубер (†1863), начален учител в съседния Арнсдорф. На 24 декември същата година, ден преди Рождество Христово, отец Йозеф отива при Грубер, като го помолва да съчини музика по текста на неговата рождественска поема.

Франц Грубер композира музиката на рождественския химн още същия ден. Така двамата изпълнили химна „Тиха нощ, свята нощ” на тържествената меса по случай Рождество Христово в оберндорфската църква (по това време органът в храма бил развален, та се наложило Грубер да съчини музиката за два гласа със соло китара). Постепенно песента излиза извън стените на храма в Оберндорф и се разпространява по всички кътчета на света (…), като е преведена на над 140 езика и е изпълнявана от мнозина прочути музиканти.

В текста и музикалната композиция на песента откриваме характерното качество за всички велики произведения – простотата. Именно простотата Леонардо да Винчи нарича крайна степен на гениалност. Можем да кажем, че запомнящата се лирична песен е станала част от нашето светоусещане за Рождество Христово; тя като че ли влияе на възприятието ни за великия празник; засилва усета ни, че след идването на Христа светът вече не е същият в етично, емоционално и материално измерение. „Тиха нощ, свята нощ” е типичен културен продукт на християнската цивилизация. Азбучна истина е, че без вярата в Богочовека светът щеше да е съвсем различен – доста сив, лишен от християнските добродетели и върховете на християнското изкуство. Руският поет Бродски твърди, че е християнин, защото не е варварин. И наистина, светът без Христа би бил съвсем различен [1].

200-годишнината на рождественската песен ни кара да се замислим и върху нещо друго: развитието и обогатяването на музикалното изкуство. Защото то непрекъснато се е променяло – хиляди творци са надграждали върху завещаното от техните предшественици. Трябва да признаем, че хората, живели преди създаването на „Тиха нощ, свята нощ”, са били лишени от възможността да се насладят от красотата и възвишеността му. Така, както живелите във времето преди Моцарт (1756 – 1791) са „загубили” от това, че не са имали възможността да чуят музиката му (в която композиторът Едвард Григ долавя откровение на райската красота). Това, от своя страна, ни довежда до признаване на истината (изпълваща ни с надежда), че всяка епоха е способна да обогати света с оригинални произведения и непознати културни феномени.

Интересен е въпросът: какво представлява музикална Европа по времето, когато в Австрия е създадена „Тиха нощ, свята нощ”? Тази песен се ражда в края на епохата на музикалния класицизъм и началото на романтизма. Ако хвърлим един бегъл поглед, ще видим, че по това време в същата тази Австрия продължава да твори гениалният Бетовен (вече загубил слуха си) и се заражда геният на Шуберт (в чийто песни Бетовен съзира „божествена искра”). На юг от Австрия, в Италия, по същото време блестят с талантите си прочутият Росини (чийто опери излизат от родната му страна и печелят слава в цяла Европа) и цигуларят-виртуоз Паганини.

Вече 200 години шедьовърът „Тиха нощ, свята нощ” радва сърцата на честващите Христовото Рождество. Появата на бял свят на химна, плод от съвместния труд на католическия свещеник и църковния органист, е доказателство за истинността на Божиите думи: „…дето са двама или трима събрани в Мое име, там съм Аз посред тях” (Мат. 18:20). Живели във време, белязано от творчеството на музикални величия, на двамата скромни австрийци било отсъдено да останат в историята с вдъхновеното си произведение, възхваляващо Рождението на смирения Иисус. Така, както на незначителния по времето на Христа град Витлеем било отсъдено да стане Негово родно място (Срв. Мат. 2:6).

Бележки

1. На тази тема е посветена книгата „Какво би станало, ако Иисус не беше роден?” с автори Д. Джеймс Кенеди и Джери Нюкомб.

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = 

Из: history.nakratko.bg - http://historynakratko.blogspot.com/2015/12/blog-post_718.html

На стената в старото училище в австрийското градче Арндорф и днес има мемориална дъска. Надписът на нея разказва, че в това училище, преди почти 200 години, двама души – учителят по музика и пиано Франц Грубер и свещеникът Йозеф Мор, създават една от най-прекрасните песни в световната история. Песента е позната по цял свят и днес тя е един от символите на Коледа и Рождество Христово.

“Тиха нощ, свята нощ” придобива популярност в Германия през 1831 година. Любопитното е, че още тогава в песнопойките, в които е отпечатана, е посочено: “автор на текста и музиката – неизвестни”. Това заблуждение донякъде дава отговор на въпроса, защо много хора мислят, че това е старинна немска песен. За установяването на истинските автори на този шедьовър пряка “вина” има пруският крал Фридрих Вилхелм IV. Кралят чува песента за пръв път през зимата на 1853 година и понеже много му допада, нарежда на придворния концертмайстор да бъде издирен човекът, който е неин автор.

Цяла година е нужна на кралските хора, за да разрешат поставената задача. По случайност в края на 1854 година директорът на австрийския хор в Залцбург, който е добър приятел с придворния концертмайстор, влиза в конфликт с едно от момчетата, които пеят в хора му. Името на младежа е Феликс Грубер, а диригентът смята, че той не пее правилно песента. На забележките от страна на хормайстора младежът смутено отвръща, че “Ние винаги я пеем така у дома. Моят баща знае по-добре от всички как се изпълнява тази песен. В края на краищата, баща ми е написал песента”.

Маестрото веднага отива до близкото селцо Халайн, където живее семейство Грубер и сам се убеждава, че местният органист и диригент на църковния хор, 67-годишният Франц Грубер е истинският автор на музиката на “Тиха нощ”, когото всички издирват по заповед на краля. Като автор на текста Грубер посочва своя приятел, свещеникът Йозеф Мор. Тогава се ражда и едната от версиите за историята около създаването на песента.

Йозеф Мор пише няколко стиха през 1816 година. Две години по-късно, на 23 декември1818 година вече като помощник викарий в църквата Свети Николай в Оберндорф, Йозеф Мор с ужас установява, че гризачи са повредели зле меховете на църковния орган. Мор се сеща за стиховете, които е написал преди години и решава да помоли приятеля си Грубер да му помогне, като композира музика по тях.

На 24 декември 1818 година по време на Рождественската меса в църквата Свети Николай за пръв прозвучава “Тиха нощ, свята нощ…” в изпълнение на двамата автори и под акомпанимента на китара.

Макар и със закъснение от над 35 години Франц Грубер е признат за автор на музиката на песента. За съжаление приятелят му свещеник Йозеф Мор не успява да доживее до “славата” – почива през 1848 година на 56-годишна възраст в крайна бедност.

И двамата автори обаче оставят имената си за историята. Въпреки че не много хора могат да ги назоват по име, песента им е жива и е техният “неръкотворен паметник”. В Оберндорф, в църквата Свети Николай има барелефна плоча, на която е записано, че “Учителят Франц Грубер написа тук на 24 декември 1818 година мелодията, а викарият Йозеф Мор съчини текста на песента “Тиха нощ”.

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = 

[Оригинален текст, взет от ръкописа на Франц Грубер от 1860 г.

Stille Nacht! Heilige Nacht!
Alles schlдft; einsam wacht
Nur das traute heilige Paar.
Holder Knab im lockigen Haar,
Schlafe in himmlischer Ruh!
Schlafe in himmlischer Ruh!
Stille Nacht! Heilige Nacht!
Gottes Sohn! O wie lacht
Liebґ aus deinem gцttlichen Mund,
Da schlдgt uns die rettende Stund,
Christ in deiner Geburt!
Christ in deiner Geburt!
Stille Nacht! Heilige Nacht!
Die der Welt Heil gebracht,
Aus des Himmels goldenen Hцhn
Uns der Gnaden Fьlle lдЯt sehґn
Jesum in Menschengestalt,
Jesum in Menschengestalt
Stille Nacht! Heilige Nacht!
Wo sich heut alle Macht
Vдterlicher Liebe ergoЯ
Und als Bruder huldvoll umschloЯ
Jesus die Vцlker der Welt,
Jesus die Vцlker der Welt.
Stille Nacht! Heilige Nacht!
Lange schon uns bedacht,
Als der Herr vom Grimme befreit,
In der Vдter urgrauer Zeit
Aller Welt Schonung verhieЯ,
Aller Welt Schonung verhieЯ.
Stille Nacht! Heilige Nacht!
Hirten erst kundgemacht
Durch der Engel Alleluja.
Tцnt es laut aus Fern und Nah:
Christ, der Retter ist da!
Christ, der Retter ist da! 
В съвременната немска версия има някои незначителни промени, като в оригинал са съхранени първата, втората и шестата строфа.
]

Един нот българските преводи: 

Тиха нощ; свята нощ!
Цяла земя е в тишина;
Виж, Витлеемската светла звезда
мъдреци води от чужда страна,
гдето Христос се роди.

Тиха нощ! Свята нощ!
Песен сега на похвала
ангели пеят със радостен глас,
вест за спасение донасят до нас:
„Ето, Спасител дойде!“

Тиха нощ! Свята нощ!
Цяла земя пей с веселба!;
Почит на Бога нек всеки даде,
че между нас днес Спасител дойде!
Мир за всегда на земя!

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Махалия Джаксън - Silent Night mp3

https://www.youtube.com/watch?v=fV3Wte7RmaE

Хорово изпълнение от Хора на Американската армия

https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Silent_Night_(choral).ogg 



Гласувай:
5
0



1. troia - Здравей, Надежда!
24.12.2018 14:19
Много хубав постинг и точно в навечерието на празниците. Беше ми интересно да го прочета. Благодаря ти. Ще го препоръчам на моите приятели.
Весели празници ти желая! Много здраве, късмет и щастие през Новата година!
цитирай
2. nbrakalova - 1. troia
24.12.2018 22:21
troia написа:
Много хубав постинг и точно в навечерието на празниците. Беше ми интересно да го прочета. Благодаря ти. Ще го препоръчам на моите приятели.
Весели празници ти желая! Много здраве, късмет и щастие през Новата година!


Благодаря, Катя! И на теб весели празници, спокойна и благословена година!
цитирай
Търсене

За този блог
Автор: nbrakalova
Категория: Други
Прочетен: 712677
Постинги: 275
Коментари: 1185
Гласове: 4194
Календар
«  Октомври, 2019  
ПВСЧПСН
123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031